阿巴森

辉瑞与印度谈判,争取在印度推出新冠疫苗

 In talks with India on opportunity to roll out vaccine: Pfizer

辉瑞:与印度谈判争取在印度推出疫苗

 9d9e0d8fly1glbidgqvtsj20ds0ab0wg.jpg

MUMBAI/LONDON: Even as the UK became the first country to grant emergency approval to Pfizer-BioNTech’s Covid-19 vaccine, the US firm said it is “committed’’ to engaging with the Indian go nment to “explore opportunities” to roll it out here. The vaccine will be a challenge for India as it requires storage at -70 degrees, experts say.

孟买/伦敦:英国成为第一个紧急批准辉瑞新冠肺炎疫苗的国家,这家美国公司表示,正“致力于”与印度政府接触,以“寻求机会”在印度推广疫苗。专家表示,新冠疫苗需要在-70℃存储,对印度来说将是一个挑战

Pfizer spokeswoman Roma Nair told TOI: “We are committed to advance our dialogue with the Indian go nment. We are working with go nments across the world to understand the infrastructure requirements of each country and we have logistical plans in place. We are confident the rollout can be managed in India.”

辉瑞公司发言人罗姆·奈尔对《印度时报》表示:“我们致力于推进与印度政府的谈判。我们正在与世界各国政府合作,了解每个国家的需求,我们也有相应的后勤计划。我们有信心在印度推出该疫苗。”

Many countries like the UK, the US and EU pre-ordered millions of doses of the vaccine using advance purchase agreements. While the US has pre-ordered 100 million doses, EU has pre-ordered 200 million with a further option of ordering another 100 million. The UK has pre-ordered 40 million.

英国、美国和欧盟等许多国家通过预购协议预订了大量疫苗。美国已经预定了1亿剂,欧盟已经预定了2亿剂,还可再订购1亿剂。英国已经预订了4000万剂。

India does not have a preorder agreement with Pfizer for its vaccine as yet.

到目前为止,印度尚未与辉瑞公司达成疫苗预订协议。

The cost of getting a jab could reportedly be up to $40-50 (Rs 2,950 to 3,700), rendering it unaffordable for developing countries.

据报道,接种疫苗的费用可能高达40-50美元(合2950-3700卢比),如此高的价格使得发展中国家负担不起。

“Their whole production has been booked for 2021 by rich countries. India has not booked or created the infrastructure for ultra-cold storage and distribution of the vaccine. Hence, it looks unfeasible. The price is also beyond the Indian range of affordability,” ICMR former director general NK Ganguly said.

ICMR前总干事NK Ganguly说:“辉瑞的疫苗产量已经被富裕国家预定到了2021年。印度尚未预订或建立超低温储存和分发疫苗的基础设施。因此,这看起来是不可行的。价格也超出了印度人的承受能力”

印度时报读者的评论:

译文来源:阿巴森 http://www.abaripsen.com/p/51451.html   译者:Jessica.Wu

Upnorth

If the go nment can't afford to buy it and supply free to citizens, at least allow those who can afford to buy it and use it. Every single vaccine shot will lead to less risk to people around them.

如果政府无法为所有人免费提供疫苗,至少让那些负担得起的人能自费接种吧。每多一个人接种疫苗都能减少一份对周围人的风险。

 

Sudeep Biswas

I can afford it... pls allow it for the Indians who can afford it.. don't act like a beggar

我接种得起这种疫苗……让接种得起的印度人先接种吧…不要像个乞丐样

 

Vijayendra Chauhan

Stupid indian go nment. I can afford, give me a shot.

愚蠢的印度政府。我接种得起,给我接种。

 

Rajkumar Agarwal

No need to spend such exorbitant amounts in a rush buying wait for some more time

不要急着花这么多钱买疫苗,再等一段时间

 

HappyTimes User

Why should Govt decide what vaccine citizens should get. If some people can afford Pfizer why deny them.

印度政府凭什么决定公民应该接种哪种疫苗。如果有人能接种得起辉瑞疫苗,为什么不让他们接种。

 

PuMa

The BJP is just interested in winning elections

人民党只对赢得选举感兴趣

 

Ravindran M

Storage at minus 70 degrees possible only in Arctic- Transport cost ,keeping them at the regulated temperature cost ,transporting these to various states - We must either look for a vaccine suitable for our tropical climate or find a vaccine on our own researchers will find a vaccine for our use- --

零下70℃储存,只有在北极才能做到。我们要么寻找一种适合在热带气候存储的疫苗,要么自主研发一款本土疫苗

 

Vijayakumar Bhosale

India can produce these vaccine in India but can not afford its cost at present. Let us wait for a while till Indian companies make such one.

印度可以在本土生产疫苗啊,目前成本受不了。再等一段时间,等印度公司生产。

 

Gaau Meat And Pork

I am soooo filthy rich with crores of black money earned from real estate deals in South India, I will take my family in a private jet abroad and get vaccinated..... I cannot trust the corrupt Indian as I am corrupted too

我腰缠万贯,在印度南部做房地产生意赚了上亿卢比的黑钱,我将带我的家人坐私人飞机出国接种疫苗……我不相信印度人,印度人太附败了,我也附败了

 

tatkrm krm1

The major PROBLEM will be that govt hospital doctors / management staff will not be able to sell it in black market as storing temp of -70 degree centigrade will not be possible for black marketeers.

主要问题是公立医院的医生/管理人员拿到这种疫苗后无法在黑市上出售,黑市商人没有-70℃的存储设施啊

 

Rai Bahadur

Storing at -70 degree is possible and not rocket science technology. Modi govt has already plan for it. If this Pfizer vaccine become too costly at least govt should approve and make available in India. Whoever can afford should be made available to him. Modi Ji should personally monitor so that we can get in India in a week.

在零下70℃储存是可以做到的,这又不是火箭科技。莫迪政府已经为此做计划。就算辉瑞公司的疫苗过于昂贵,政府也应该批准在印度推出。至少让能负担得起的人接种上。莫迪应该亲自监督,这样才能确保疫苗在一周内到达印度。

 

Sudeep Biswas

I m ready to afford much higher cost that what is mentioned....allow it for the Indians who can afford it.

价格再高点我也愿意支付……让有能力支付的印度人接种吧。

 

Thomas

We should speed up covaxin ___ Our own vaccine will be better for us.

我们应该加快研制本土新冠疫苗covaxin,本土疫苗就更适合我们自己。

Rinku Singh

Mark my words, Covaxin will fail. Has Indian companies ever made an original vaccine?

记住我的话,covaxin不会成功的。印度公司成功研发过疫苗吗?

 

Abhishek Anand

At least get it in India in open market. If I have a dire need and I can buy and I will buy.

至少让这款疫苗在印度上市吧。如果我有迫切的需要,而且负担得起,我就会接种。

 

Undefined

I would suggest all to wait until our indigeneous CoVaxin is made available that best suits to Indians! Have Patience!

Til then, wear a mask and protect urself when u r out in public!

我建议所有人等国产新冠疫苗CoVaxin上市,这是最适合印度人的!

耐心点吧!

 

Shishupal Sharma

more than affordability, its logistics at -70 degree which is a challenge here....

超出了印度人的负担能力,而且要在零下70℃存储,这是一个挑战…

 

Ram

Biharis will get it for free as promised by Modiji

比哈尔人可以免费接种,莫迪承诺过的!

 

Manoj

Pfizer not needed in India!

印度不需要辉瑞的疫苗!

阿巴森原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 辉瑞与印度谈判,争取在印度推出新冠疫苗

()
分享到: