阿巴森

随着疫苗竞赛接近最后阶段,莫迪审查印度的疫苗接种战略

 As race for vaccine nears last lap, Modi reviews India’s strategy

随着疫苗竞赛接近最后阶段,莫迪审查印度的疫苗接种战略

 u=12262932,4101666046&fm=11&gp=0.jpg

NEW DELHI: Prime Minister Narendra Modi on Friday held a review of India’s vaccination strategy amid indications that the fast-developing Oxford-AstraZeneca shot may be eligible for emergency use authorisation in India as early as next month.

新德里:周五,印度总理纳伦德拉·莫迪对印度的疫苗接种策略进行了审查,有迹象表明,进展快速的牛津-阿斯利康疫苗最早可能在下个月获得在印度的紧急使用授权。

“Important issues related to progress of vaccine development, regulatory approvals and procurement were discussed,” the PM tweeted.

总理在推特上说:“会议讨论了疫苗开发、审批和采购方面的重要问题。”

The PM reviewed the aspects of emergency use authorisation and manufacture and procurement of medicine. As the results of Phase 3 trials arrive, regulators will speedily examine these for according authorisation for use. Adar Poonawala of Serum Institute, which is manufacturing the vaccine in India, has indicated that it can approach the Indian regulator soon after the UK partner reveals the phase 3 trial results. This means the first shots may be available for priority health worker recipients in India by January.

卫生部审查了紧急使用授权以及药品的生产和采购等方面。随着三期试验结果的公布,监管机构将迅速对其进行审查。血清研究所的Adar Poonawala表示,在英国合作伙伴公布第三阶段试验结果后不久将与印度监管机构取得联系。血清研究所在印度生产这种疫苗。这意味着,到明年1月,印度的医务工作者可优先获得第一批疫苗。

A press release said the vaccine supply chain was being enhanced and non-vaccine supplies were being escalated. Medical and nursing students and faculty will be involved in training and implementation of the programme.The go nment has provided aid of Rs 900 crore to support research and development of vaccines.

一份新闻稿称,疫苗供应链正在加强。医务和护理专业的学生和教师将参与培训和该方案的执行。政府已拨款90亿卢比支持疫苗的研发。

印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

Fossil By Then

Baba Modi is like the avatar of the Lord. Truly, one of the greatest Indians ever to be born.

莫迪就是神的化身。的确,他是有史以来最伟大的印度人之一。

 

ChaiWala Is from Yemen

DRAMA KING!

表演大王!

 

Boycott China

FULL trust in Modi's decisive leadership. Jai Hind

完全信任莫迪的领导,他很果断,印度必胜!

 

NARESH KUMAR HANDA

Prime Minister is the real leader who leads the nation from the front and at every front. May God help him to serve the mankind.

莫迪是真正的领袖,从各个前线领导国家。愿神助他为人类服务。

 

Deepak

Most use less PM of india. India suffering all round because of his policies!

他是印度最无能的总理。因为他的政策,印度处处遭殃!

 

Swarit Sharma

good pre planning by modi govt. had this been scamgress rule... bribe wld av been only way to get vacinated

莫迪政府提前做好计划,很好,如果是国大党执政的话,靠行贿才能接种疫苗

 

kapil

Modi ji is working too hard for the nation.. he is the first PM who command not just respect but also love of the citizens.. and sends shiver down the spine of enemies of the nation..

莫迪为国家鞠躬尽瘁,太辛苦了…他是第一位不仅受到公民尊敬而且受到公民爱戴的总理。他让印度的敌人脊梁发颤

Jagdesh Pandey

He is hardly working.

他几乎没有干正事啊。

 

Happy Singh

First lot will go to Bihar...

第一批疫苗将发给比哈尔邦

 

Mudiz bhakto ki lung

Lol this guy doesn't even know difference between climate and temperature and he will review something is laughable.

He will prioritize vaccine as per election

哈哈,这个家伙甚至搞不懂气候和温度的区别,可笑。他将根据选举顺序分配疫苗

 

Yestee Thannipara

..He is going to claim..that he made the vaccine or atleast he gave the idea...and the plan

他将宣称是他开发了疫苗,或者至少是他提出了这个想法和计划

 

Arjan Bhatia

why no govt advisor is telling respected PM that he look v ugly in grown beard and hairs.. is he trying to copy Amir khan

为什么没有一个政府顾问告诉尊敬的总理,他的胡子和发型很难看。他是在模仿阿米尔·汗吗?

 

dilli waala

He is illetrate. What kind of suggestion can he give except hatred and polarization.

他是文盲,除了仇恨和两极分化,他还能提出什么建议呢?

 

Priya Saxena

Salute to Modi for his tireless n proactive measures in all fields. Had India not been a victim of Congress misrule for the 60 odd years in between, we could've been a far greater economy n World power by now.

莫迪在各领域采取了积极措施,向他致敬。如果不是因为过去60多年国大党的暴 政,我们现在可能已经是经济强国和世界强国了。

 

Neer Nayan

Meeting after meeting after meeting. .. ...

Good for nothing burden on this jinxed Nation of ours.

无休止的会议,对我们这个倒霉的国家来说毫无意义。

 

Joe Kool

Modiji,

First priority to distribute the vaccine to must be for All Patriotic Indians and especially Hindus.

莫迪,首先要把疫苗分发给所有爱国的印度人,尤其是印度教徒。

 

mohammed nayeem

Biharis, you are entitled to recieve the shot first as the pre poll promise by BJP. Enjoy.

比哈尔人,你们有权获得首批疫苗,这是人民党在选举中做出的承诺。

 

Menon Menonti

Modi is taking India to greater heights and India will be the beacon of hope for our world.

莫迪正在把印度带到更高的高度,印度将成为世界的灯塔。

 

A

Ready to claim credit without doing any work.

什么都没做,就准备邀功了。

阿巴森原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 随着疫苗竞赛接近最后阶段,莫迪审查印度的疫苗接种战略

()
分享到: