阿巴森

印度当选为联合国妇女地位委员会成员,印网民:祝贺每一位印度女性

 India beats China to win crucial election to UN commission on women

印度击败中国,赢得关键选举,成为联合国妇女地位委员会成员

UNITED NATIONS: In a significant victory, India got elected as Member of the UN Commission on the Status of Women, the principal global body focussed on gender equality and women empowerment, beating China in a hotly-contested election.

联合国:在一场激烈的选举中,印度击败中国,当选为联合国妇女地位委员会成员,这是一场重大胜利。联合国妇女地位委员会是关注性别平等和妇女赋权的主要全球机构。

The Commission on the Status of Women (CSW) is a functional commission of the UN Economic and Social Council (ECOSOC).

妇女地位委员会是联合国经济及社会理事会(经社理事会)的司职委员会之一。

u=4155058774,1302428610&fm=26&gp=0.jpg

The 54-member ECOSOC, holding the first plenary meeting of its 2021 session in the General Assembly Hall on Monday, held elections for two seats in the Asia-Pacific States category with Afghanistan, India and China in the fray.

经社理事会由54个成员国组成,周一在联合国大会大厅举行了其2021年首次次全体会议,选举了亚太国家的两个席位,阿富汗、印度和中国参与了角逐。

Afghanistan, which is led by Ambassador Adela Raz at the UN, garnered 39 votes and India got 38 votes of the 54 ballots cast.

由驻联合国大使阿德拉·拉兹代表的阿富汗获得39票,印度获得54票中的38票。

印度时报读者的评论:译者:Jessica.Wu

Ujwala Ghol

An irony. Indians still don't treat their own women with respect.

太讽刺了,印度人并不尊重女性。

 

K B

Another diplomatic win by a excellent team led by PM Modiji and a feather in the cap for External Affairs Minister S Jaishankar and his team.

莫迪总理领导的优秀团队又一次取得了外交胜利,外交部长苏杰生及其团队又取得了一项成就。

 

Subham

Congratulations to each and every woman of India.....

祝贺每一位印度女性……

 

Abbas Kanchwala

If India, WINS and China LOSES on any account, I am happy.

印度赢了,中国输了,我很高兴。

 

Mazher Mahmood

We are proud that we got such a prestigious seat.Other side of coin we all know goons not spearing 10 months child also ..we feel shy to ready any rape news .Every women we have to respect.

我们获得了这样一个有威望的席位,自豪啊。但是,凡事都有两面,我们都知道印度强奸犯连10个月大的孩子都不放过…我们羞于阅读任何有关强奸的消息,我们必须尊重每个印度女人。

 

Naresh

India is progressing BIT BY BIT, which earlier Govt can't do in 70 years

印度正在一点一点地进步,以前的印度政府执政70年都做不到

 

Kallumadanda Ganesh

Waiting for comment from RG now in US

等待拉胡尔发表评论,他现在在美国

 

Amit Mishra

This is how India has to show his diplomatic strength

印度展示了其外交实力

 

Krishnamurti Narrainen

MUST HAVE A VOTE AT UNITED NATIONS IF CHINA CAN REMAINS AS A PERMANENT MEMBER

中国仍是常任理事国,我们印度必须要在联合国有投票权啊

 

Kiran Baliyan

We should not read too much in this victory

我们不应该过度解读这次胜利

 

Hemant Meena

this is the beginning of tale of victories...... hope ....... will see some more victories in future..........

这是胜利故事的开始……希望在未来看到更多的胜利

 

hum hindustani

Well done Modiji

干得好,莫迪

 

Deepak Mahulkar

Now the next target is permanent seat in UNSC. Best of Luck to this go nment.

印度下一个目标是成为联合国安理会常任理事国,祝我们国家好运。

 

boris johnson

India is one of the most dangerous place for women and hope this election win will make India more responsible towards its citizen

对女性而言,印度是最危险的地方之一,希望这次选举的胜利能让印度对其公民更加负责

 

The only one

Lets not forget india also beat Brazil and soon to beat USA to take the gold medal of Cororace

别忘了印度也打败了巴西,很快就会打败美国,拿到“新冠”金牌

 

Devinder Chauhan

Beating China great but losing to Afghan!!!

打败中国,这很好,但是却输给了阿富汗!

阿巴森原创译文,禁止转载!:首页 > 印度看中国 » 印度当选为联合国妇女地位委员会成员,印网民:祝贺每一位印度女性

()
分享到: