无极4

印度空军承认击落自家米-17直升机是个“大失误”

 Shooting down chopper on February 27 was 'big mistake', says IAF chief

印度空军上将:2月27日击落直升机是个“大失误”

NEW DELHI: Air Chief Rakesh Kumar Singh Bhadauria on Friday described as a "big mistake" the IAF shooting down its helicopter in Kashmir on February 27, when Indian and Pakistani forces engaged in a dogfight, and said punitive action is being taken against the guilty.

新德里:周五,印度空军上将巴达乌里亚称,印度空军2月27日在克什米尔地区击落了印度空军一架直升机,这是一个“大失误”,当时印度空军和巴基斯坦空军正在交战,并表示将对犯错之人采取惩罚措施。

The operational preparedness of the IAF has been of a very high order and it achieved a number of operational milestones last year, including the Balakot strikes, Bhadauria said at the Indian Air Force's annual press conference.

巴达乌里亚在印度空军的年度新闻发布会上表示,印度空军的作战准备工作井然有序。

The IAF is prepared to meet any contingency and does not rest on past laurels, Bhadauria said.

巴达乌里亚称,印度空军已准备好应对任何突发事件,不会满足于过去的荣誉。

Pakistan lost an F-16 and India a MiG-21 in aerial engagement with the Pakistan Air Force a day after the Balakot strikes, IAF chief Bhadauria said.

巴达乌里亚称,在巴拉科特空袭一天后,巴基斯坦损失了一架F-16战机,印度损失了一架米格21战机。

Talking about the IAF shooting down its own Mi-17 helicopter in Budgam on the morning of February 27, he said it was a "big mistake on our part".

2月27日上午,印度空军在巴德加姆击落了自己的米-17直升机。

印度时报读者的评论:

译文来源:无极4 http://www.abaripsen.com/48539.html

外文:https://timesofindia.indiatimes.com

Kaleem Abudul1 hours ago

Sad, we killed our own soldiers. RIP.

可悲,我们害死了自己的士兵。安息吧。

 

Dipankar Dasgupta1 hours ago

What the Hell - they never told us before that they shot their own chopper down - are they mad or what? Is this preparedness? My foot

搞什么鬼——他们从来没说过击落了自己的直升机——他们是疯了还是怎么了?

 

Somnath1 hours ago

Just like our economy, shooting self in the foot.

搬起石头砸自己的脚,我们的经济也一样,也是自己搞砸的

 

Harami Popat1 hours ago

Indian army is useless.are they blind shooting own helicopters? This is why these pakistani fools keep making fun of us. We act dumb and they get an opportunity to laugh and make fun of us. It is becoming embarassing now! Pls stop this god!

印度军队一无是处。瞎了眼,居然击落自己的直升机?

巴基斯坦为什么一直取笑我们,这就是原因。我们打马虎眼,他们就有机会取笑我们。现在尴尬了!

 

Ravishankar BalasubramanianLocation1 hours ago

Finally an admission. A detailed enquiry is needed and need a structural answer. Rather than just blaming the sepoys.

终于承认了。要详细调查

 

Tiger1 hours ago

One mission 5 km across the border and we lost one MIG and shot our own chopper and one soldier captured.

一次穿越边境5公里的突袭,我们就损失了一架米格战机,还闹乌龙击落了自己的直升机,一名飞行员被俘。

 

MudiGujriot1 hours ago

But that time official statement was the chopper crashed due to technical issues?

当时的官方声明是说直升机坠毁是技术问题造成的

 

Sudeesh60 minutes ago

we lost 2 MIG, 1 Chopper, Abhinandan...total failure balakote strike..fooled for election propaganda by BJP Chors..we had more damage.

巴拉科特空袭是失败的,我们损失了2架米格,1架直升机,还有飞行员阿比纳丹被俘…我们被人民党忽悠了…其实我们遭受的损失更大。

 

Rahul Singh1 hours ago

After purchasing s400 & rafale .then IAF going to shoot rafale with its own s400.. superpower military dumbshit

购买了S-400和“阵风”战机后,印度空军以后就会用自己的S-400,击落“阵风”战机,哈哈

 

Hindustani1 hours ago

The entire world is laughing at us..id0tsx I thought IAF people are the smartest of all Army units but they are just h0peless shameless.

全世界都在嘲笑我们。我还以为印度空军最聪明的,结果他们丢人现眼。

 

Dreet1 hours ago

Skeletons are slowly falling out of the cupboard.You cannot fool all the people all the time

家丑外扬。不可能一直忽悠住所有人

 

Rahul BarnwalDelhi1 hours ago

This is a war casualty in friendly fire.

这是友军误伤。

 

HellboyJannath1 hours ago

it's not a mistake...its a serious procedural failure... not acceptable

这不是失误……这是个严重的程序错误……无法接受

 

Simon Rogerearth1 hours ago

isn''t there any way for them to prevent such stupidity ?

难道他们没有办法阻止这种愚蠢的行为吗?

 

Irfanul HaqueJubail, Saudi Arabia52 minutes ago

We are very good at such things. We kill our own people in the name of enemies.

把自己人当成敌人,我们这方面很在行。

 

VishalMumbai, India54 minutes ago

Good to see officers not trying to cover up their mistakes.

很高兴看到军方高层没有极力掩盖他们的错误。

 

Tiger35 minutes ago

We did not kill but murdered our own brave soldiers.

这不是误杀,这是谋杀。

 

Theskull cave1 hours ago

since useless idiot 56 took credit for balakot strikes....he should take credit for this one too...right?!!

既然莫迪之前把巴拉科特空袭归功于自己…那现在他也应该为此负责,对吧?!!

 

raja suri1 hours ago

I appreciate our IAF for their truth hats off unlike our politicians

欣赏印度空军,他们不像我们的政客那样,他们敢于面对真相

 

CMadhubani9 minutes ago

not just a mistake, It was a big blunder.

这不仅是个失误,还是个大错误。

 

Luke LuketerPanjim , Goa57 minutes ago

Btw Pakistan didn''t lose an F-16 ...The US military confirmed their inventory keeping with Pakistan for F-16''s were all accounted for.I don''t trust the Pakistan military btw...

顺便说一句,巴基斯坦没有损失F-16战机…美国军方证实,巴基斯坦的F-16的库存都已清点完毕,没有损失。

 

Dreet1 hours ago

Very expensive mistake Indeed.

这个失误是代价高昂的。

无极4原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 印度空军承认击落自家米-17直升机是个“大失误”

()
分享到: