无极4

中国祝贺印度成功发射“月船2号”,印度网友表示开心

China congratulates India on Chandrayaan-2; wants to work together for outer space exploration

中国祝贺印度成功发射“月船2号”,希望一起探索外太空

timg.jpg

资料图

印度时报读者的评论:

译文来源:无极4 http://www.abaripsen.com/48102.html

kiran

Good job by ISRO.

印度空间研究组织厉害啦,干得漂亮

 

Santos

KEEP THE CHINESE OUT,

让中国人滚开

 

Monica
The decision made at the scientific levels are not a problem. The issue of conflicts at the political level causes problems. It is good to know that Chinese Scientists are seeing that they are adding India in their mind for scientific and technology cooperation. China is slowly realising that being a European (including Russia east of Ural Mountains) and North America are not the only sources of space science.

从科学层面来说,这样做未尝不可。不过从政治层面来看,问题就来了。

中国科学家现在把印度纳入科技合作的考量,我们是开心的。

中国慢慢认识到,欧美并非是你追求太空科学的唯一选择了

Raghava Rao Karavadi

Well Said Sir,China has Recognised that Hindustan of 21 st Century i not Hindustan of 1961 Now the Ruler of India is Narendra Modi.

先生,你说得太好了。

中国现在已经认识到,21世纪的印度,已经不是1961年的印度。

印度现在的掌门人是莫迪!

 

proud Indian
Congratulations premature. What if India crashes like Israel?

现在庆祝为之过早了吧。

要是印度探测器也和以色列探测器一样坠毁呢?

 

Anil
Good idea but first earthly issues like boundaries need to be sorted out so as to gain mutual respect for each other without any apprehension and rest assured both can live peacefully .

这个主意好,不过我们得先解决边界争端啊,互相尊重,互利共赢,然后和平相处

 

Shri Shri Kajan Lakhan

We all, need to work together for the development of safe nuclear energy via the new Helium-3 programs.

其实,我们应当一起发展安全的核能源。

 

stupid Russian

Russians are most stupid. Giving India cryo engines to steal/copy, now brag with loudest mouths. Giving India air-craft carrier, nuclear subs, SU-30KM jets, BramMos missiles. But hold on: Al these are obsolete stuff to milk the Indian cow.

俄罗斯人最笨的,让印度人偷走了低温发动机技术。

还给了航母、核潜艇、苏30KM战机、布拉莫斯导弹。

哦等等,这些都是过时的玩意,是来骗印度人的钱的

 

bragging who
India desperately needs congratulations from ANYbody. So far, only NASA and China had done it, EU, mainly France, and Japan remained silent. Had any of them decided to land on the Moon and brag as hard as Indians do, they could have done it years before Indians. Now they are kicking their butts for allowing Indians to brag sky high, but hold on: India has NOT landed it yet. While Russia, USA and China have done it multiple times, Indians brag even before anything is real.

印度太需要各国的祝贺了。

迄今为止,只有美国宇航局和中国祝贺印度成功发射“月船2号”

欧美,比如法国,还有日本都在保持沉默。

不过,别高兴太早,印度探测器还没成功登上月球呢。

而俄罗斯、美国和中国已经多次成功登月。

印度人还没真的成功,就开始吹嘘了

 

India medal

Israelis are much more intelligent than Hindus. 1.3 billion Indians must buy all kinds weapons from Israel and claim they are ''collaborated'' to save Indian face. If Israel crashed on the Moon, what guarantees Indians can land there? Even if India DO land there, it still will be the 4th: but GOLD, SILVER, COPPER and then nothing in real Olympics. So what are Indians bragging about here?

以色列人比印度人聪明多了

印度有13亿人呢,却找以色列买各种十八般武器,然后恬不知耻地说这就是“合作”,真是死要面子。

以色列探测器都已经坠毁在月球上了,印度人又如何能保证成功登月?

即便成功了,也是世界第4个成功登月的国家。

奥运会只有金牌、银牌和铜牌,没有铁牌!

印度人到底有什么好吹嘘的啊

 

boasting

China wants to work with India in space? What a BOAST by Indians. China is light years ahead of India in space. China should exclude India from its space station

中国想和印度一起探索太空?

印度人又吹牛了。

中国的太空技术遥遥领先印度呢。

外文:https://timesofindia.indiatimes.com/india/china-congratulates-india-on-chandrayaan-2-wants-to-work-together-for-outer-space-exploration/articleshow/70349596.cms

无极4原创译文,禁止转载!:首页 > 无极荣耀 » 中国祝贺印度成功发射“月船2号”,印度网友表示开心

()
分享到: