无极4

印度斥资170亿美元建500公里高铁,而中国在泰国投资55亿美元建3000公里高铁

India is paying $17 billion for a 500km bullet train while China is building a 3,000km bullet train for $5.5 billion in Thailand. Arvind Kejriwal has re-tweeted this thrice. Is this true?

印度斥资170亿美元建设500公里的高铁,而中国将在泰国投资55亿美元建造3000公里的高铁。埃尔维德·凯杰利瓦尔为此发了三次推特。这是真的吗?

u=1387764663,3281399688&fm=26&gp=0.jpg

quora评论翻译:

原创翻译:无极4 http://www.abaripsen.com/45638.html 译者:Joyceliu

外文:https://www.quora.com/India-is-paying-17-billion-for-a-500km-bullet-train-while-China-is-building-a-3-000km-bullet-train-for-5-5-billion-in-Thailand-Arvind-Kejriwal-has-re-tweeted-this-thrice-Is-this-true

Deepak Mehta, been traveling in trains since I was 5.

Answered Oct 2, 2017 · Author has 3k answers and 58.3m answer views

Mr. Kejriwal’s tweeting habits are a lot like Mr. Trump’s - tweet/RT anything that validates your case without checking for its veracity.

Prashant Bhushan tweeted something similar.

凯杰里瓦尔玩推特的习惯与特朗普非常相似,都会在不核实的情况下胡咧咧。

普雷尚特•布尚也在推特上发了类似的帖子。

Thailand approves 3000 KM Chinese bullet train from Bangkok to China for $5.5B. India approves 500KM train for $17B!https://t.co/NnyTGXU5zl

泰国批准了从曼谷通往中国的3000公里高铁项目,费用为55亿美元。而印度批准的500公里的高铁却需要170亿美元!

— Prashant Bhushan (@pbhushan1) October 2, 2017

But at least he had the integrity to accept that it was misleading.

但至少他有勇气承认这是一种误导。

On further research, it seems that $5.5B may be for the 1st phase of this train track of only 256KM length. My apologies https://t.co/L5HZmYWhqE

如果进一步研究,有可能55亿美元只是这条全长256公里的列车的第一期。真道歉

— Prashant Bhushan (@pbhushan1) October 2, 2017

This is the original article that provides all relevant factual information.

这是提供所有相关事实信息的原始文章

This article provides more information.

本文提供了更多信息。

On Tuesday, Thailand greenlit the first stage of the ambitious Southeast Asia sprawling railway project. This phase will see the construction of a 256km high-speed rail line between Bangkok and Nakhon Ratchasima. The project is estimated to take four years and cost $5.2 billion. Thailand will be providing the money, while China provides the expertise.

周二,泰国批准了雄心勃勃的东南亚铁路项目的第一步。在这一阶段,曼谷和纳空拉差斯玛之间将建设256公里的高速铁路。该项目预计耗时四年,耗资52亿美元。泰国将提供资金,而中国将提供专业知识。

However, even after its finished, the line will still be around 600km away from the Laos border. The second phase of the project, a rail line from Nakhon Ratchasima to Nong Khai on the border has not yet been approved.

但是,即使建成后,这条铁路线仍将距离老挝边境约600公里。该项目的第二阶段,一条从纳空拉差斯玛到边境的农开克海的铁路线尚未获得批准。

13k Views · View Upvoters

 

Deepak Kiran Kumar, lives in India

Answered Oct 2, 2017 · Author has 114 answers and 314k answer views

It can be cut down to atleast 30000 - 40000 crores for a 500km odd stretch.

The Chinese managed to reverse engineer the Shinkansen and export it.

Japan's rail firms fear eclipse by China in U.S. | The Japan Times

Did China steal Japan’s high-speed train?

这个费用可以被缩减至500公里3000- 4000亿卢比。

中国人想尽办法对新干线进行反向工程并出口这种技术。

日本铁路公司担心在美国和日本被中国超越

中国偷了日本的高铁吗?

From wikipedia : India's prime minister Narendra Modi approved the choice of Japan to build India's first high-speed railway. The planned rail would run some 500 km (310 mi) between Mumbai and the western city of Ahmedabad, at a top speed of 320 km/h (200 mph). Under the proposal, construction began in 2017 and is expected to be completed in 2022. It would cost about ₹980 billion (US$15 billion) and be financed by a low-interest loan from Japan. India will use JR East, wheel-based, 320 km/hr HSR technology, rather than the JR Central 600 km/hr linear motor or maglev technology to be used in the Chūō Shinkansen. Operation is officially targeted to begin in 2023, but India has also announced the intention to attempt to bring the line into operation one year earlier.

维基百科:印度总理纳伦德拉·莫迪批准选择日本建造印度首条高速铁路。这条拟建中的铁路将在孟买和西部城市艾哈迈达巴德之间运行,距离500公里(310英里),最高时速可达320公里(200英里)。根据议案,建设工程将于2017年开始动工,预计将于2022年完工。它将花费₹9800亿(合150亿美元),日本提供了低息贷款。高铁将于2023年开始运营,但印度也已宣布运营时间将提前一年。

Exports of Shinkansen:

新干线出口:

China ordered a number of 250 km/h trains based on the E2-1000 series design, renamed it as CRH2, becoming the second Shinkansen train exported after the 700T for Taiwan. These CRH2 trains consist of a total of 60 sets; the first three sets (2001-2003) were built in Japan, the next six sets were delivered in complete knock down (CKD) form and assembled by CSR Sifang Locomotive and Rolling Stock, the remaining 51 sets were built by Sifang through technology transfer from Japan. The first train arrived at the port of Qingdao on 8 March 2006.

中国订购了基于E2-1000系列设计的时速250公里/小时的列车,并将其改名为CRH2,成为继出口至台湾的700T之后第二批出口的新干线列车。这些CRH2列车共有60组;前三组(2001-2003)在日本制造,后六组采用完全拆卸(CKD)形式交付,由中国南车四方机车股份有限公司(CSR Sifang Locomotive and Rolling Stock)组装,其余51套由四方通过日本技术转让制造。第一列高铁于2006年3月8日抵达青岛港口。

CR2H covers 404 km at a cost of 15.3 billion Yuan or 15000 crore rupees. Ahmedabad-Mumbai is approximately 500km long and 118000 crores is questionable.

CR2H全长404公里,耗资153亿元人民币,相当于1500亿卢比。艾哈迈达巴德至孟买之间的距离大约有500公里长,1.18万亿的价格太可疑了。

Qinhuangdao-Shenyang passenger railway or Qinshen railway is a passenger-dedicated high-speed railway between Qinhuangdao and Shenyang, spanning a distance of 404 km. Construction started on August 16, 1999. Opened on October 12, 2003, it is the first newly built high-speed railway in China, costing CN¥15.7 billion (US$1.9 billion). It is an electrified dual-track railway designed for a top speed of 200 km/h. By 2007 its top speed was increased to 250 km/h. In 2002, high-speed train China Star achieved a top speed of 321 km/h on Qinshen railway, setting a record for Chinese train speed. Currently, most of the passenger trains between Qinhuangdao to Shenyang are diverted to this railway from Shenshan railway.

秦沈客运铁路是连接秦皇岛和沈阳的客运专线,全长404公里。工程于1999年8月16日开始。于2003年10月12日开始运营,它是中国第一条新建高速铁路,花费¥157亿(合19亿美元)。这是一条电气化双轨铁路,最高时速为200公里。到2007年,它的最高速度增加到每小时250公里。2002年,中国高速列车“中国之星”在秦沈铁路上的最高时速达到321公里,创下了中国列车运行速度的记录。目前,从秦皇岛到沈阳的大部分客运列车都是从神山铁路转向这条铁路。

Shinkansen variants and their operational speed is listed below:

新干线变型及其运行速度如下:

800 series: In service since 2004 on Tsubame services, with a maximum speed of 260 km/h (160 mph).

800系列:从2004年开始在燕市服役,最高速度为260公里/小时(160英里/小时)。

N700-7000/8000 series In service since March 2011 on Mizuho and Sakura services with a maximum speed of 300 km/h (185 mph). Tohoku, Joetsu, and Hokuriku Shinkansen

N700-7000/8000系列自2011年3月开始在瑞穗市和樱市服役,最高时速为300公里/小时(185英里/小时)。

E5 series 200 series: The first type introduced on the Tohoku and Joetsu Shinkansen in 1982 and withdrawn in April 2013. Maximum speed was 240 km/h (150 mph). The final configuration was as 10-car sets. 12-car and 16-car sets also operated at earlier times.

E5系列200系列:第一种车型于1982年在东北和上越新干线上投入使用,2013年4月结束运行。最高时速为240公里/小时(150英里每小时)。最终配置为10节车厢。12车厢和16车厢也曾在早期投入使用。

E1 series: Bilevel 12-car trains introduced in 1994 and withdrawn in September 2012. Maximum speed was 240 km/h (150 mph).

E1系列:1994年引进并于2012年9月退出历史舞台的12车厢列车。最高时速为240公里/小时(150英里/小时)。

E2 series: 8/10-car sets in service since 1997 with a maximum speed of 275 km/h (170 mph).

E2系列:从1997年开始使用的8/10车厢列车,最高时速为275公里/小时(170英里/小时)。

E4 series: Bilevel 8-car trains in service since 1997 with a maximum speed of 240 km/h (150 mph).

E4系列:自1997年以来,以最高时速240公里/小时(150英里/小时)的最高时速的8车厢列车。

E5 series: 10-car sets in service since March 2011 with a maximum speed of 320 km/h (200 mph).

E5系列:自2011年3月起投入使用的10车厢列车,最高时速320公里(200英里/小时)。

E7 series: 12-car trains operated on the Hokuriku Shinkansen since March 2014, with a maximum speed of 260 km/h (160 mph).

E7系列:自2014年3月起在新干线上运行的12车厢列车,最高时速为260公里/小时(160英里/小时)。

W7 series: 12-car trains operated on the Hokuriku Shinkansen since March 2015, with a maximum speed of 260 km/h (160 mph)

W7系列:自2015年3月起在新干线上运行的12车厢列车,最高时速260公里/小时(160英里/小时)

1.1k Views · View Upvoters

 

Milind Singh, Managing Director (2015-present)

Answered Oct 23, 2017 · Author has 55 answers and 26.7k answer views

Main reason behind such huge amount for just 500 kms is our topographical conditions. Every km there are variations like lakes, mountains, rivers, valleys etc. which eventually increases the cost of bullet train in India. And Thailand have flat terrain which makes it easy for laying tracks there, costing less.

仅仅500公里就耗资如此巨大的主要原因是我们的地形条件。每一公里都有湖泊、山脉、河流、山谷等多种地形,最终会增加印度高铁的成本。泰国地势平坦,很容易在那里铺设铁轨,成本当然更低。

Now let’s talk about our beloved CM of Delhi Mr. Kejriwal. He retweets everything what is against our PM and his party. Kejriwal enjoys giving reviews on movies, he loves to go on protest, he loves to write letters to LG even if a mosquito bites him. He love calling PM coward and psychopath. What else can you expect from him if he retweets this thrice.

现在让我们谈谈我们深爱的德里首席部长凯杰里瓦尔先生。他转发一切不利于我们总理和他所属政党的事情。凯杰里瓦尔喜欢评论电影,他喜欢抗议,他喜欢写信,写的都是鸡毛蒜皮之事,就连被蚊子叮了都得写进信里。他喜欢称总理是懦夫和神经病。这种事他都要转发三次,你还能指望他做什么呢?

362 Views · View Upvoters

 

Utpal Rai, former Intern at Delhi Metro (2017)

Answered Oct 7, 2017

Thailand approved a 5.5 billion US dollar high-speed railway project to link Bangkok with China and gave the order to China in July. Now, there is a comparison between the cost of this project and the bullet train project between Ahmedabad and Mumbai to be built by Japan.

泰国批准了一项耗资55亿美元、连接曼谷与中国的高速铁路项目,并于今年7月向中国正式下了订单。现在,这个项目的成本被拿来和日本将要建造的艾哈迈达巴德与孟买之间的高铁项目进行了比较。

the amount Thailand approved, 5.5 billion USD, was just for the first phase of the project spanning 370 km and not for the entire 3,000-km-stretch.

55亿美元只是项目的第一阶段,即370公里的距离,并不是整个3000公里距离的价格。

Writing anything of social media is very easy but as a cm kejriwal should first do all research.

在社交媒体上随便写写很容易,但是作为首席部长凯杰里瓦尔应该先研究一下再发表言论。

427 Views · View Upvoters

 

Rajas Muley, BE from Maharashtra Institute Of Technology (2017)

Answered Oct 2, 2017 · Author has 52 answers and 21.1k answer views

With arvind kejriwal ji tweeting it thrice surely confirms that it's false ;)

埃尔维德·凯杰利瓦尔在推特上发了三次,那说明这肯定是假的。

The $5.5bn funding is for a phase of 256 km route and not that of falsely claimed 3000 km.

55亿美元是建设256公里的价格,而不是3000公里。

Defaming government policies is a trend for now, therefore verification through multiple sources is what I suggest.

炮轰政府政策是目前的流行趋势,因此我建议通过多种渠道进行核实。

For japan vs china bullet train technology comparison use Google.

日本和中国的高铁技术之间的比较,请用谷歌查看看。

935 Views · View Upvoters

 

Kalpesh, lived in India

Answered Oct 2, 2017

How much effort would it take to google some information in news articles to determine if its true.

用谷歌搜索一下新闻里的信息是有多难?

You can do it easily right? Now for someone who is a chief minister has definitely got to be more informed and responsible before tweeting or retweeting something.

很容易地,对吗?现在,对这个首席部长来说,在发推特或转发某些东西之前,一定要更有见地、更负责任。

To answer your question, the information is not true. You can read the below article.

现在我来回答你的问题,这种说法是不正确的。您可以阅读下面的文章。

How much does Thai bullet train cost? Why did Prashant Bhushan apologise?

泰国高铁要花多少钱?为什么普拉桑特普生要道歉?

20.4k Views · View Upvoters

 

Harsh Vardhan Sahu, B.com Commerce & Economics, National P.G. College (2017)

Answered Oct 3, 2017

HOW MUCH DOES THE THAI BULLET TRAIN COST?

泰国高铁要花多少钱?

On September 21, Thailand's transport minister said that the first phase of the first phase of the high-speed railway project will cost approximately 5.5 billion USD.

9月21日,泰国交通部长表示,高铁项目的第一阶段将耗资约55亿美元。

The first phase will focus on a 250 km (155 miles) track -- from Bangkok to the northeastern Thai province of Nakhon Ratchasima -- out of the 873 km (542 miles) rail line planned to link Thailand's border with Laos to the ports and industrial zones in Thailand's east, a Reuters report said.

路透社报道,第一阶段是从曼谷到泰国那空,距离250公里(155英里)——距离拟建的连接泰国与老挝的边境与泰国东部港口、工业区还有873公里(542英里)。

441 Views

 

Aditya Bansal

Answered Oct 2, 2017 · Author has 74 answers and 30.4k answer views

The bullet of japan is more fast , advance and security proof

日本的子弹更快、更先进、更安全。

Construction is expensive in Mumbai Ahmedabad route because of harsh terrain

孟买和艾哈迈巴德的轨道因地势险峻而造价昂贵

India is building an elevated track

印度正在修建一条高架轨道

We are important technology also , not just train

对我们来说更重要的是技术,而不仅仅是培训。

That 17 billion is just one time , once we get the tech and manufacturing and research units got setted up ! Our costt of upcoming trains will be much lower bcz there will low fixed costs !

这170亿只是一次花费,一旦我们的技术,制造和研究单位准备到位!我们未来推出的列车的成本会低得多,因为固定成本很低!

589 Views · View Upvoters

 

Anunay Kumar, former Author at Zorba Books"" Single Window " (2016)

Answered Oct 2, 2017

This is wrong. Now these morons have started sending their apologies.The lie was started by a lawyer named Shanti Bhushan who is a a well known activist and black mailer.

这是不对的。现在这些笨蛋已经开始道歉了。这个谎言是由一个名叫普生的律师开始传播的,他是一个著名的活动家和敲诈专家。

Kejriwal should concentrate on his job and stop paying trolls.

凯杰里瓦尔应该专注于他的工作,不要再付钱给流氓了。

330 Views · View Upvoters

 

Shreyas Vishvanathan

Answered Oct 2, 2017 · Author has 56 answers and 17.8k answer views

Seoul’s you like to buy a chinese knock off phone that will last for 6 months or the real deal that will last much longer and will be safer? There are people out there braying to the skies everyday. Don’t listen to them.

你是想买一款6个月就不能用的中国山寨手机,还是一笔更持久、更安全的交易?每天总有一些人朝着天空大声嚷嚷。别听他们的。

Chances are , they would never take a train and would not care Howe unsafe the train is as long as it would be cheaper. These people are wasting their time tweeting the same thing again and again only because we actually listen to their rambling.

很有可能,他们一辈子都不会坐火车,也不会在意火车有多不安全,只要便宜就行。这些人在推特上一遍又一遍地浪费时间,只是因为我们真的愿意听他们胡言乱语。

Maube if we stop paying attention to them, they might get off their ass and do something productive instead.

如果我们不再关注他们,他们可能就会挪动屁股,做一些有意义的事情。

无极4原创译文,禁止转载!:首页 > 无极荣耀 » 印度斥资170亿美元建500公里高铁,而中国在泰国投资55亿美元建3000公里高铁

()
分享到: